- Info
Collection for Employment, Pensions & Benefits
-
Nieuwe ontslagregeling : arbeidsreglement dient te worden aangepast
-
Zoals aangekondigd in onze Newsflash van 10 mei 2011, zijn de nieuwe ontslagregels (1) in werking getreden op 1 januari 2012. Deze nieuwe bindende ontslagregeling zal van toepassing zijn op arbeidsovereenkomsten met arbeiders en bedienden, waarvan de uitvoering een aanvang heeft genomen vanaf 1 januari 2012.
-
New termination legislation: Work regulations to be adapted
-
As announced in our Newsflash of 10 May 2011, the new termination legislation (1) entered into force on 1 January 2012. These new mandatory provisions on redundancy will be applicable to both blue collar and white collar workers employment contracts taking effect from 1 January 2012 onwards.
-
Nouvelle législation en matière de préavis : le règlement de travail doit être modifié
-
Comme nous vous l’annoncions dans notre newsflash du 10 mai 2011, la nouvelle règlementation en matière de préavis est entrée en vigueur ce 1er janvier 2012 (1).
-
Alles wat u schrijft op Facebook zal tegen u worden gebruikt
-
In haar vonnis van 17 november 2011 oordeelde de arbeidsrechtbank van Leuven dat een werknemer terecht werd ontslagen om dringende reden omwille van het plaatsen van verklaringen en uitlatingen over de gang van zaken binnen de onderneming waar hij werkte, op facebook.
-
Tout ce que vous dites sur Facebook, peut être utilisé contre vous
-
Dans un jugement du 17 novembre 2011, le tribunal du travail de Louvain a décidé qu’un travailleur avait été licencié à bon droit pour motif grave en raison de déclarations postées sur Facebook concernant le cours des affaires au sein de l’entreprise pour laquelle il travaillait.
-
Anything posted on Facebook can be used against you
-
On 17 November 2011, the Leuven labour court ruled in favour of the lawful dismissal for serious cause of an employee who posted comments on Facebook about the company he worked for
-
Jours fériés de remplacement en 2012 – soyez à temps !
-
En Belgique, les travailleurs ne peuvent pas être mis au travail pendant 10 jours fériés par an.
-
Replacement of public holidays in 2012 – be on time !
-
In Belgium, employees are not allowed to work on 10 official public holidays per year. In 2012, the 10 official public holidays will be as follows:
-
Vervanging feestdagen in 2012 - wees op tijd!
-
Werknemers mogen tijdens 10 feestdagen per jaar niet tewerkgesteld worden. In 2012 zijn deze wettelijke feestdagen vastgesteld als volgt:
-
Sociale zekerheidsovereenkomst tussen België en Argentinië
-
België en Argentinië hebben recent een sociale zekerheidsovereenkomst ondertekend die ter ratificatie werd ingediend. Deze overeenkomst zal belangrijke gevolgen hebben voor het sociaal zekerheidsstatuut van werknemers en zelfstandigen – onderworpen aan het Belgische of Argentijnse sociale zekerheidsstelsel – die zijn of zullen worden gelokaliseerd in of gedetacheerd naar Argentinië of België. De overeenkomst staat open voor alle nationaliteiten.
-
Social security agreement between Belgium and Argentina
-
Belgium and Argentina recently signed a social security agreement which has been submitted for ratification. This agreement will have major consequences for the social security status of employees and self-employed persons who are subject to the Belgian or Argentinean social security scheme and who are localised in, or seconded to Argentina or Belgium. The agreement is open to all nationalities.
-
Accord de sécurité sociale entre la Belgique et l’Argentine
-
La Belgique et l’Argentine ont récemment signé un accord de sécurité sociale qui a été soumis pour ratification. Cet accord aura une incidence importante sur le statut de sécurité sociale des employés et indépendants – assujettis à un régime de sécurité sociale belge ou argentin - qui sont établis ou en détachement en Argentine ou en Belgique. L’accord est ouvert à toutes les nationalités.
-
L’enquête mobilité est de retour
-
Tous les 3 ans, le Service Public Fédéral Mobilité et Transports effectue auprès des employeurs des secteurs privé et public une enquête sur les déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail. L’objectif de cette enquête triennale est de contribuer à une meilleure gestion de la mobilité à l’échelle du pays.
-
Mobility survey once more
-
Every three years, the Federal Public Service (FPS) Mobility and Transport conducts a survey among businesses on commuter traffic created by workers of the private and public sectors. This triennial survey aims to bring better management of countrywide mobility.
-
Opnieuw diagnostiek woon-werkverkeer
-
Elke drie jaar organiseert de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een “diagnostiek woon-werkverkeer” bij alle wekgevers uit de privé en de openbare sector. Aan de hand van dit driejaarlijkse onderzoek tracht de FOD bij te dragen aan een beter beheer van de nationale mobiliteit.
-
Wetsontwerpen betreffende sociale verkiezingen 2012 goedgekeurd
-
Zeer recent werden drie wetsontwerpen inzake de organisatie van de sociale verkiezingen 2012 goedgekeurd door het parlement.
-
Social elections in 2012: related bills passed
-
The parliament has recently passed three bills in relation to the 2012 social elections.
-
Elections sociales 2012 : projets de lois approuvés
-
En vue de l’organisation des élections sociales 2012, le parlement a récemment adopté trois projets de loi.
-
Nieuwe regels studentenarbeid nog niet definitief
-
In verschillende media werd einde april aangekondigd dat de regelgeving inzake de studentenarbeid met ingang van 1 januari 2012 zal worden versoepeld.
-
New rules for student labour not yet final
-
Several media outlets announced at the end of April that legislation with regard to student labour will be made more flexible from 1 January 2012.
|
|